国产星空无限传媒|一级做a爰片|166.su吃瓜网入口|快撸视频|天天cao|爱豆传媒纹身|麻豆传媒污污片在线观看|网红打扑克网站|精品台湾swag在线播放|爱豆传媒有哪些艺人名字,麻豆映画91天美蜜桃传媒,成人国产一区二区在线,国产极品尤物逼


最高人民法院關(guān)于印發(fā)《人民法院組織機(jī)構(gòu),、職務(wù)名稱,、工作場(chǎng)所英譯文》的通知

時(shí)間: 2021-08-24


最高人民法院關(guān)于印發(fā)《人民法院組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)名稱、工作場(chǎng)所英譯文》的通知

(法〔2021〕184號(hào))





各省,、自治區(qū),、直轄市高級(jí)人民法院,,解放軍軍事法院,,新疆維吾爾自治區(qū)高級(jí)人民法院生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)分院:



  黨的十八大以來(lái),人民法院在以習(xí)近平同志為核心的黨中央領(lǐng)導(dǎo)下,,持續(xù)深化司法體制改革,,深入開(kāi)展國(guó)際司法交流合作,,中國(guó)特色社會(huì)主義司法制度更加成熟更加定型,我國(guó)司法國(guó)際形象和影響力不斷提升,。 人民法院組織法,、 法官法修訂完成后,一些司法改革最新成果的英譯文亟待確定,。隨著更高層次改革開(kāi)放加速推進(jìn),,國(guó)際司法交流合作日益深入,涉外案件和司法協(xié)助業(yè)務(wù)穩(wěn)步增長(zhǎng),,更有必要進(jìn)一步規(guī)范人民法院組織結(jié)構(gòu),、職務(wù)名稱,、工作場(chǎng)所的英譯文,。



  為落實(shí)習(xí)近平總書記關(guān)于加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要指示,推進(jìn)對(duì)外法治宣傳,,講好中國(guó)法治故事,,完善新時(shí)代人民法院的國(guó)際交流合作、涉外案件審判機(jī)制,,推動(dòng)形成更高層次改革開(kāi)放新格局,,最高人民法院經(jīng)廣泛征求意見(jiàn),就人民法院組織機(jī)構(gòu),、職務(wù)名稱,、工作場(chǎng)所的英譯文作出規(guī)范,現(xiàn)印發(fā)給你們,。請(qǐng)?jiān)趪?guó)際交流合作,、涉外案件審理、雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)制作中結(jié)合實(shí)際遵照?qǐng)?zhí)行,?!蛾P(guān)于規(guī)范法院名稱及法院工作人員職務(wù)英譯文的通知》(法外〔2004〕230號(hào))同時(shí)廢止。



最高人民法院



  2021年7月19日



人民法院組織機(jī)構(gòu),、職務(wù)名稱,、工作場(chǎng)所英譯文



  一、法院名稱



 ?。ㄒ唬┲腥A人民共和國(guó)最高人民法院



  The Supreme People's Court of the People's Republic of China



  簡(jiǎn)稱:The Supreme People's Court of P.R.C. (SPC)



 ?。ǘ└呒?jí)人民法院



  例:



  北京市高級(jí)人民法院



  The High People's Court of Beijing Municipality



  簡(jiǎn)稱:Beijing High People's Court



  河北省高級(jí)人民法院



  The High People's Court of Hebei Province



  簡(jiǎn)稱:Hebei High People's Court



  內(nèi)蒙古自治區(qū)高級(jí)人民法院



  The High People's Court of Inner Mongolia Autonomous Region



  簡(jiǎn)稱:Inner Mongolia High People's Court



  (三)中級(jí)人民法院



  例:



  上海市第一中級(jí)人民法院



  The First Intermediate People's Court of Shanghai Municipality



  簡(jiǎn)稱:Shanghai First Intermediate People's Court



  海南省第一中級(jí)人民法院



  The First Intermediate People's Court of Hainan Province



  簡(jiǎn)稱:Hainan First Intermediate People's Court



  陜西省西安市中級(jí)人民法院



  The Intermediate People's Court of Xi'an City of Shaanxi Province



  簡(jiǎn)稱:Xi'an Intermediate People's Court,, Shaanxi



  河北雄安新區(qū)中級(jí)人民法院



  The Intermediate People's Court of Xiong'an New Area of Hebei Province



  簡(jiǎn)稱:Xiong'an Intermediate People's Court,, Hebei



  湖南省湘西土家族苗族自治州中級(jí)人民法院



  The Intermediate People's Court of Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture of Hunan Province



  簡(jiǎn)稱:Xiangxi Tujia and Miao Intermediate People's Court, Hunan



  湖北省漢江中級(jí)人民法院



  Hanjiang Intermediate People's Court of Hubei Province



  簡(jiǎn)稱:Hanjiang Intermediate People's Court,, Hubei



  遼寧省遼河中級(jí)人民法院



  Liaohe Intermediate People's Court of Liaoning Province



  簡(jiǎn)稱:Liaohe Intermediate People's Court,, Liaoning



  太原鐵路運(yùn)輸中級(jí)法院



  The Railway Transportation Intermediate Court of Taiyuan



  簡(jiǎn)稱:Taiyuan Railway Transportation Intermediate Court



  吉林省長(zhǎng)春林區(qū)中級(jí)人民法院



  The Intermediate People's Court of Changchun Forest Area of Jilin Province



  簡(jiǎn)稱:Changchun Forest Area Intermediate People's Court,, Jilin



  甘肅礦區(qū)人民法院



  The Intermediate People's Court of Gansu Mining Area



  簡(jiǎn)稱:Gansu Mining Area Intermediate People's Court



  黑龍江省農(nóng)墾中級(jí)法院



  The Intermediate Court of the Reclamation Area of Heilongjiang Province



  簡(jiǎn)稱:Heilongjiang Reclamation Area Intermediate Court



  (四)基層人民法院



  例:



  北京市海淀區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Haidian District of Beijing Municipality



  簡(jiǎn)稱:Haidian Primary People's Court,, Beijing



  湖北省武漢市江漢區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Jianghan District of Wuhan City,, Hubei Province



  簡(jiǎn)稱:Jianghan Primary People's Court, Wuhan,, Hubei



  浙江省慈溪市人民法院



  The Primary People's Court of Cixi City of Zhejiang Province



  簡(jiǎn)稱:Cixi Primary People's Court,, Zhejiang



  河北省灤縣人民法院



  The Primary People's Court of Luanxian County of Hebei Province



  簡(jiǎn)稱:Luanxian Primary People's Court, Hebei



  廣東省東莞市第一人民法院



  The First Primary People's Court of Dongguan City of Guangdong Province



  簡(jiǎn)稱:Dongguan First Primary People's Court,, Guangdong



  貴州省威寧彝族回族苗族自治縣人民法院



  The Primary People's Court of Weining Yi,, Hui and Miao Autonomous County of Guizhou Province



  簡(jiǎn)稱:Weining Yi, Hui and Miao Primary People's Court,, Guizhou



  天津自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Tianjin Pilot Free Trade Zone



  簡(jiǎn)稱:Tianjin Pilot Free Trade Zone Primary People's Court



  福建省平潭綜合實(shí)驗(yàn)區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Pingtan Comprehensive Experimental Zone of Fujian Province



  簡(jiǎn)稱:Pingtan Comprehensive Experimental Zone Primary People's Court,, Fujian



  江西省南昌高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Nanchang High-Tech Industrial Development Zone of Jiangxi Province



  簡(jiǎn)稱:Nanchang High-Tech Industrial Development Zone Primary People's Court, Jiangxi



  重慶兩江新區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Chongqing Liangjiang New Area



  簡(jiǎn)稱:Chongqing Liangjiang New Area Primary People's Court



  四川天府新區(qū)成都片區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Tianfu New Area (Chengdu) of Sichuan Province



  簡(jiǎn)稱:Tianfu New Area (Chengdu) Primary People's Court,, Sichuan



  廣東省深圳深汕特別合作區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province



  簡(jiǎn)稱:Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone Primary People's Court,, Shenzhen, Guangdong



  廣東省深圳前海合作區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Qianhai Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province



  簡(jiǎn)稱:Qianhai Cooperation Zone Primary People's Court,, Shenzhen,, Guangdong



  杭州互聯(lián)網(wǎng)法院



  Hangzhou Internet Court



  合肥鐵路運(yùn)輸法院



  The Railway Transportation Primary Court of Hefei



  簡(jiǎn)稱:Hefei Railway Transportation Primary Court



  吉林省白石山林區(qū)基層法院



  The Primary Court of Baishishan Forest Area of Jilin Province



  簡(jiǎn)稱:Baishishan Forest Area Primary Court, Jilin



 ?。ㄎ澹┬陆鴪F(tuán)法院



  例:



  新疆維吾爾自治區(qū)高級(jí)人民法院生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)分院



  The Production and Construction Corps Branch of the High People's Court of Xinjiang Uygur Autonomous Region



  簡(jiǎn)稱:Xinjiang Production and Construction Corps Branch High People's Court



  新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)第十四師中級(jí)人民法院



  The Intermediate People's Court of the Fourteenth Division of Xinjiang Production and Construction Corps



  簡(jiǎn)稱:Xinjiang Production and Construction Corps Fourteenth Division Intermediate People's Court



  新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)哈密墾區(qū)人民法院



  The Primary People's Court of Kumul Reclamation Area of Xinjiang Production and Construction Corps



  簡(jiǎn)稱:Xinjiang Production and Construction Corps Kumul Reclamation Area Primary People's Court



 ?。iT人民法院



  1. 軍事法院



  例:



  中國(guó)人民解放軍軍事法院



  The Military Court of the Chinese People's Liberation Army



  簡(jiǎn)稱:The PLA Military Court



  中國(guó)人民解放軍東部戰(zhàn)區(qū)軍事法院



  The Military Court of the Eastern Theater Command of the Chinese People's Liberation Army



  簡(jiǎn)稱:The PLA Eastern Theater Command Military Court



  中國(guó)人民解放軍西部戰(zhàn)區(qū)第一軍事法院



  The First Military Court of the Western Theater Command of the Chinese People's Liberation Army



  簡(jiǎn)稱:The PLA Western Theater Command First Military Court



  中國(guó)人民解放軍上海軍事法院



  The Military Court of Shanghai of the Chinese People's Liberation Army



  簡(jiǎn)稱:The PLA Shanghai Military Court



  中國(guó)人民解放軍駐港部隊(duì)軍事法院



  The Military Court of the Chinese People's Liberation Army Hong Kong Garrison



  簡(jiǎn)稱:The PLA Hongkong Garrison Military Court



  2. 海事法院



  例:



  大連海事法院



  Dalian Maritime Court



  3. 知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院



  例:



  北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院



  Beijing Intellectual Property Court



  海南自由貿(mào)易港知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院



  Hainan Free Trade Port Intellectual Property Court



  4. 金融法院



  例:



  上海金融法院



  Shanghai Financial Court


  二、法院內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu) 北京大學(xué)互聯(lián)網(wǎng)法律中心



 ?。ㄒ唬徟袡C(jī)構(gòu)



  立案庭



  Case-Filing Division



  立案一庭



  The First Case-Filing Division



  訴訟服務(wù)中心



  Litigation Service Center



  訴調(diào)對(duì)接中心



  Mediation-Litigation Coordination Center



  刑事審判庭



  Criminal Division



  刑事審判第一庭



  The First Criminal Division



  民事審判庭



  Civil Division



  民事審判第一庭



  The First Civil Division



  環(huán)境資源審判庭



  Environment and Resources Division



  行政審判庭



  Administrative Division



  綜合審判庭



  Comprehensive Division



  房產(chǎn)審判庭



  Real Estate Division



  勞動(dòng)爭(zhēng)議審判庭



  Labor Disputes Division



  家事審判庭



  Family Division



  商事審判庭



  Commercial Division



  金融審判庭



  Financial Division



  破產(chǎn)及清算審判庭



  Bankruptcy and Liquidation Division



  知識(shí)產(chǎn)權(quán)審判庭



  Intellectual Property Division



  少年審判庭



  Juvenile Division



  互聯(lián)網(wǎng)案件審判庭



  Internet Disputes Division



  審判監(jiān)督庭



  Judicial Supervision Division



  賠償委員會(huì)辦公室



  State Compensation Division



  執(zhí)行局



  Enforcement Department



  執(zhí)行裁決庭



  Enforcement Disputes Division



  執(zhí)行一庭



  The First Enforcement Division



  執(zhí)行指揮中心



  Enforcement Command Center



  最高人民法院第一巡回法庭



  The First Circuit Court of the SPC



  最高人民法院第一國(guó)際商事法庭



  The First International Commercial Court of the SPC



  最高人民法院知識(shí)產(chǎn)權(quán)法庭



  The Intellectual Property Court of the SPC



 ?。ǘ┤嗣穹ㄍァiT法庭



  人民法庭



  Dispatched People's Tribunal



  上海破產(chǎn)法庭



  Shanghai Bankruptcy Tribunal



  深圳金融法庭



  Shenzhen Financial Tribunal



  杭州知識(shí)產(chǎn)權(quán)法庭



  Hangzhou Intellectual Property Tribunal



  海南第一涉外民商事法庭



  Hainan First Foreign-Related Civil and Commercial Tribunal



  蘇州國(guó)際商事法庭



  Suzhou International Commercial Tribunal



  南京環(huán)境資源法庭



  Nanjing Environment and Resources Tribunal



  成都互聯(lián)網(wǎng)法庭



  Chengdu Internet Tribunal



  青島海事法院石島法庭



  Shidao Tribunal of Qingdao Maritime Court



 ?。ㄈ┢渌麅?nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)



  辦公廳/辦公室/綜合辦公室



  General Office



  政治部



  Political Department



  組織人事部/處



  Personnel and Organization Division



  干部處



  Personnel Division



  法官管理部/處



  Judges Management Division



  宣傳教育部/處



  Publicity and Training Division



  教育培訓(xùn)處



  Education and Training Division



  司法警察管理局



  Judicial Police Management Department



  司法警察總隊(duì)



  Judicial Police Corps



  司法警察支隊(duì)



  Judicial Police Branch



  司法警察大隊(duì)



  Judicial Police Group



  研究室



  Research Office



  審判管理辦公室



  Adjudication Management Office



  督察局



  Discipline and Supervision Department



  國(guó)際合作局



  International Cooperation Department



  外事處



  Foreign Affairs Division



  外事科,、外事辦公室



  Foreign Affairs Office



  司法行政裝備管理局



  Judicial Administration and Equipment Management Department



  司法行政裝備管理處



  Judicial Administration and Equipment Management Division



  機(jī)關(guān)黨委



  Party-Related Affairs Department



  離退休干部局



  Retirees'Affairs Department



  離退休干部處



  Retirees' Affairs Division



  司法改革辦公室



  Judicial Reform Office



  新聞局



  Information Department



  宣傳處/法宣處



  Information Division



  新聞辦公室



  Information Office



  國(guó)家法官學(xué)院



  National Judges College



  中國(guó)司法案例研究院



  China Judicial Cases Institute



  國(guó)家法官學(xué)院地方分院



  例:



  國(guó)家法官學(xué)院北京分院



  Beijing Branch of National Judges College



  中國(guó)應(yīng)用法學(xué)研究所



  China Applied Jurisprudence Institute



  中國(guó)法院博物館



  China Court Museum



  人民法院新聞傳媒總社



  People's Court News and Media Agency



  人民法院出版社



  People's Court Press



  機(jī)關(guān)服務(wù)中心



  Logistic Service Center



  人民法院信息技術(shù)服務(wù)中心



  Information Technology Service Center of People's Court



  中國(guó)司法大數(shù)據(jù)研究院



  China Judicial Big Data Institute



  信息管理處



  Information Management Division



  技術(shù)室



  Technology Office



  司法技術(shù)處



  Forensic Science Management Division



  中國(guó)法官協(xié)會(huì)



  China Judges Association



  省市法官協(xié)會(huì)



  例:北京市法官協(xié)會(huì)



  Judges Association of Beijing Municipality



  四川省法官協(xié)會(huì)



  Judges Association of Sichuan Province



  中國(guó)女法官協(xié)會(huì)



  China Women Judges Association



  中央紀(jì)委國(guó)家監(jiān)委駐最高人民法院紀(jì)檢監(jiān)察組



  the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC



  法官權(quán)益保障委員會(huì)



  Judges Rights and Interests Committee



  法官考評(píng)委員會(huì)



  Judges Assessment Committee


  三,、法院審判組織,、審判團(tuán)隊(duì)和工作機(jī)制



  審判委員會(huì)



  Adjudication Committee



  賠償委員會(huì)



  The State Compensation Committee



  合議庭



  Collegial Bench



  獨(dú)任庭



  Sole Judge



  審判團(tuán)隊(duì)



  Judge Team



  專業(yè)法官會(huì)議



  Judges Conference


  四、法官



 ?。ㄒ唬┦紫蠓ü?



  Chief Justice



 ?。ǘ┐蠓ü?



  Justice



  (三)高級(jí)法官,、法官



  Judge



 ?。ㄗⅲ簩?duì)外交流中,大法官,、高級(jí)法官,、法官原則上不再細(xì)分級(jí)別,,中英文均不標(biāo)出。)


  五,、法院工作職務(wù)和人員類別



  院長(zhǎng)



  President



  主管日常工作的副院長(zhǎng)



  Executive Vice President



  副院長(zhǎng)



  Vice President



  政治部主任



  Head of Political Department



  中央紀(jì)委國(guó)家監(jiān)委駐最高人民法院紀(jì)檢監(jiān)察組組長(zhǎng)



  Chief Inspector of the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC



  審判委員會(huì)專職委員



  Standing Member of the Adjudication Committee



 ?。ㄗⅲ阂杂⑽谋硎鲎罡呷嗣穹ㄔ簩徟形瘑T會(huì)專職委員的職務(wù)時(shí),前面必須加Justice,。)



  審判委員會(huì)委員



  Member of the Adjudication Committee



  庭長(zhǎng)



  Chief Judge



  副庭長(zhǎng)



  Deputy Chief Judge



  審判長(zhǎng)



  Presiding Judge



  局長(zhǎng),、副局長(zhǎng)(局級(jí)主任、副主任)



  Director General,, Deputy Director General



  處長(zhǎng),、副處長(zhǎng)(處級(jí)主任、副主任)



  Director,, Deputy Director



  科長(zhǎng),、副科長(zhǎng)(科級(jí)主任、副主任)



  Section Chief,, Deputy Section Chief



  司法警察



  Judicial Police



  法官助理



  Judge Assistant



 ?。ㄗⅲ簩?duì)外交流中,,法官助理原則上不再細(xì)分級(jí)別,,中英文均不標(biāo)出。)



  書記員



  Clerk



  人民陪審員



  People's Assessor



  技術(shù)調(diào)查官



  Technical Investigation Officer



  速錄員



  Court Recorder


  六,、法院工作場(chǎng)所和區(qū)域名稱



  審判法庭



  Courtroom



  科技法庭



  e-Courtroom



  第一法庭



  The First Courtroom



  電子卷宗閱覽室



  e-File Room



  律師工作室



  Lawyers' Room



  遠(yuǎn)程接訪室



  Remote Reception Room



  接談室



  Reception Room



  院長(zhǎng)接待室



  President's Reception Room



  聽(tīng)證室



  Hearing Room



  調(diào)解室



  Mediation Room



  12368 熱線服務(wù)室



  12368 Hotline Service Room



  訴訟綜合服務(wù)室



  Litigation Service Room



  多元化糾紛解決中心



  Diversified Dispute Resolution Center (DDR Center)



  申訴信訪服務(wù)大廳



  Complaint and Petition Service Hall



  訴訟服務(wù)大廳



  Litigation Service Hall



  自助訴訟服務(wù)臺(tái)



  Self-Service Litigation Counter



  電子閱卷終端



  e-File Reading Terminal


  七,、法庭指示牌



  審判長(zhǎng)



  Presiding Judge



  審判員



  Judge



  人民陪審員



  People's Assessor



  調(diào)解員



  Mediator



  法官助理



  Judge Assistant



  技術(shù)調(diào)查官



  Technical Investigation Officer



  書記員



  Clerk



  原告



  Plaintiff



  公益訴訟起訴人



  Plaintiff of Public Interest Litigation



  被告



  Defendant



  第三人



  Third Party



  公訴人



  Prosecutor



  附帶民事訴訟原告人



  Plaintiff of Collateral Civil Action



  被告人



  The Accused



  辯護(hù)人



  Defender



  上訴人



  Appellant



  被上訴人



  Appellee



  原審原告



  Plaintiff of First Instance



  原審被告



  Defendant of First Instance



  原審第三人



  Third Party of First Instance



  再審申請(qǐng)人



  Applicant for Retrial



  被申請(qǐng)人



  Respondent



  申請(qǐng)執(zhí)行人



  Applicant for Enforcement



  被執(zhí)行人



  Party Subject to Enforcement



  請(qǐng)求人



  Claimant



  被請(qǐng)求人



  Respondent



  專利權(quán)人



  Patentee



  商標(biāo)權(quán)人



  Trademark Holder



  著作權(quán)人



  Copyright Holder



  無(wú)效宣告請(qǐng)求人



  Invalidation Petitioner



  被訴侵權(quán)人



  The Accused Infringer



  證人



  Witness



  鑒定人、專家輔助人



  Expert Witness



  旁聽(tīng)席



  Public Gallery



  媒體席



  Media



  司法警察



  Judicial Police